
افزودن به لیست علاقه مندی
آموزههای معرفت ج 3
شرح دعای ابوحمزه ثمالی
0
شرح فقرات ذیل از دعای ابو حمزه : الحمدُ للّه الّذی أدعوهُ فیُجیبُنی و إن کنتُ بَطیئًا حینَ یَدعونی، و الحمدُ لِله الّذی أسألُه فَیُعطینی و إن کُنتُ بَخیلًا حینَ یَستقرِضُنی، و الحَمدُ لِلَّه الّذی أُنادیه کُلّما شِئتُ لِحاجَتی و أخلو به حَیثُ شِئتُ لِسِرّی بِغیر شَفیعٍ فَیَقضی لی حاجتی. الحمدُ لِلَّه الّذی لا أدعو غیرَه و لو دَعوتُ غَیرَه لم یَستجِب لی دعائی، و الحمدُ للَّه الّذی لا أرجو غیرَه و لو رجوتُ غیرَه لأخلَفَ رَجائی و الحمدُ للّه الّذى یَحلُم عنّى حتّى کأنّى لا ذَنبَ لى فَربّی أحمَدُ شیءٍ عِندی و أحَقُّ بِحَمدی
نتیجه
آموزههای معرفت ج 3
91...1
- [ادامه تعلیقه صفحه قبل] طَلَبًا لِلرِّیاسَةِ. حَتّى ﴿إِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَهَ أَخَذَتۡهُ ٱلۡعِزَّةُ بِٱلۡإِثۡمِ فَحَسۡبُهُۥ جَهَنَّمُ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ﴾.
فَهوَ یَخبِطُ خَبطَ عَشواءَ یَقودُهُ أوَّلُ باطِلٍ إلَى أبعَدِ غایاتِ الخَسارَةِ، و یَمُدُّهُ رَبُّهُ بَعدَ طَلَبِهِ لِما لا یَقدِرُ عَلَیهِ فی طُغیانِهِ. فَهوَ یُحِلُّ ما حَرَّمَ اللَهُ و یُحَرِّمُ ما أحَلَّ اللَهُ لا یُبالِی ما فاتَ مِن دِینِهِ إذا سَلِمَت لَهُ رِیاسَتُهُ الّتی قَد شَقِیَ مِن أجلِها. فاولَئِکَ الَّذِینَ غَضِبَ اللَهُ عَلَیهِم و لَعَنَهُم و أعَدَّ لَهُم عَذابًا مُهِینًا.
و لَکِنَّ الرَّجُلُ کُلَّ الرَّجُلِ نِعمَ الرَّجُلُ هوَ الّذی جَعَلَ هَواهُ تَبَعًا لأمرِ اللَهِ و قواهُ مَبذولَةً فی رِضَى اللَهِ یَرَى الذُّلَّ مَعَ الحَقِّ أقرَبَ إلَى عَزِّ الأبَدِ مِنَ العِزِّ فی الباطِلِ، و یَعلَمُ أنَّ قَلِیلَ ما یَحتَمِلُهُ مِن ضَرّائِها یُؤَدِّیهِ إلَى دَوامِ النَّعِیمِ فی دارٍ لا تَبِیدُ و لا تَنفَدُ، و أنّ کَثِیرَ ما یَلحَقُهُ مِن سَرّائِها إنِ اتَّبَعَ هَواهُ یُؤَدِّیهِ إلَى عَذابٍ لا انقِطاعَ لَهُ و لا یَزولُ.
فَذَلِکُمُ الرَّجُلُ نِعمَ الرَّجُلُ، فَبِهِ فَتَمَسَّکوا و بِسُنَّتِهِ فاقتَدوا، و إلَى رَبِّکُم فَبِهِ فَتَوَسَّلوا فَإنَّهُ لا تُرَدُّ لَهُ دَعوَةٌ و لا یُخَیَّبُ لَهُ طَلِبَةُ!“» معاد شناسی، ج ٧، ص ٣١٩ ـ ٣٢٢:
«شیخ طبرسی (ره) با سند خود از تفسیر منسوب به امام حسن عسکری علیه السّلام از حضرت امام رضا علیه السّلام از حضرت امام زینالعابدین علیه السّلام روایت کرده که آن حضرت فرمودند:
”اگر مردی را ببینید که طریقه و روش او نیکو است و گفتار خود را آهسته و آرام نموده و سخن خود را ضعیف و ملایم نشان دهد و در کارها و حرکاتش خود را خاضع و فروتن جلوه دهد، فوراً به او گرایش پیدا نکنید، دست نگاه دارید، توقّف کنید که شما را گول نزند؛ زیرا چه بسیار کسانی هستند که به علّت سستی نیّت و پستی هویّت و ترسو بودن دلشان از رسیدن به دنیا و ارتکاب کارهای حرام عاجز ماندهاند و بدینجهت دین را دام وصول به دنیا و وسیلۀ صید وصول به مادّیات و شهوات قرار میدهند؛ مردم را به ظاهر آراستۀ خود میفریبند و چنانچه به چیز حرامی دست یابند با تمام مشقّت و تکلّف خود را بدان میرسانند و دست میآلایند.
و اگر دیدید که آن مرد از مال حرام اجتناب میورزد و دست بدان نمیآلاید پس باز صبر کنید و در گرایش به او مبادرت نکنید که شما را فریب ندهد، چون خواستهها و تمایلات نفسانی مردم مختلف است؛ زیرا که چه بسیاری از مردم از بهدست آوردن مال حرام گرچه فراوان باشد دوری میکنند، ولیکن ارادۀ خود را از راه زنا و اعمال شنیعه بازنمیدارند و نفس خود را بر ورود بر یک زن زشت کَریهالمنظَر فرود آورده و از راه حرام با او آمیزش میکنند.
و اگر آن مرد را چنین یافتید که از این عمل زشت هم دوری میکند، باز شکیبا باشید و در گرایش به او شتاب نکنید که مبادا شما را گول زند تا خوب بنگرید که گره و بستگی عقلانی او چطور است و مرکز تصمیمگیری تفکیری او چگونه است؛ چون بسیاری از مردم هستند که از رویآوردن به [ادامه در صفحه بعد]
- [ادامه تعلیقه صفحه قبل] طَلَبًا لِلرِّیاسَةِ. حَتّى ﴿إِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَهَ أَخَذَتۡهُ ٱلۡعِزَّةُ بِٱلۡإِثۡمِ فَحَسۡبُهُۥ جَهَنَّمُ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ﴾.
