اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر دوم

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر دوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» اثر نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - گرفتاری در وادی توهّمات و تخیّلات. - اهمیّت عقل و تعقّل. - ابلیس در لباس زاهدان و دوستان. - لزوم رهایی از بند دنیا. - ملامت خلق بر اولیا به جهت جهالت. - کیفیت دعا‌کردن به درگاه خداوند متعال. - ایمان و تسلیم دربرابر قضا و قدر إلهی. - تعلّق انسان به عالم دنیا و فراموشی حقیقت خود.

مثنوی معنوی - دفتر دوم

126
  • آن سگِ عالِم شکارِ گور کرد***وین سگِ بی‌مایه قصدِ کور کرد
  • علم چون آموخت سگ، رَست از ضَلال***می‌کند در بیشه‌ها صیدِ حلال
  • سگ چو عالِم گشت، شد چالاک و زَهف***سگ چو عارف گشت، شد زَ اصحابِ کهف‌1
  • سگ شناسا شُد که میرِ صید کیست***ای خدا آن نورِ اِشناسنده چیست؟
  • کور نشناسد، نه از بی‌چشمی است***بلکه این ز‌آن است کز جهل است مست
  • نیست خودْ بی‌چشم‌تر کور از زمین***این زمین از فَضلِ حق شد خَصم‌بین
  • نورِ موسیٰ دید و موسیٰ را نواخت***خَسفِ قارون کرد و قارون را گداخت
  • رَجف کرد اندر هلاکِ هر دَعیّ***فهم کرد از حق که ﴿یا أرْضُ ابْلَعی‌﴾
  • آب و خاک و باد و نارِ با شَرَر***بی‌خبر با ما و با حق باخبر2
  • ما به عکسِ آن، ز غیرِ حقْ خَبیر***بی‌خبر از حقّ و با چندین نَذیر
  • لاجَرم ﴿أشْفَقْنَ مِنْها﴾ جمله‌شان***کُنْد شد ز‌آمیزِ حیوانْ حمله‌شان
  • گفت: «بیزاریم جمله زین حیات***کاو بوَد با خَلقْ حَیّ، با حق مَوات»
  • چون بمانْد از خَلق، گردد او یتیم***اُنسِ حق را قلب می‌باید سَلیم
  • چون ز کوری دزدْ دزدد کاله‌ای***می‌کند آن کورِ عَمیا ناله‌ای
  • تا نگوید دزد او را: «کآن منم***کز تو دزدیدم که دزدِ پُر‌فَنَم»
  • کی شناسد کورْ دزدِ خویش را***چون ندارد نورِ چشم و آن ضیا؟!
  • چون بگوید، هم بگیر او را تو سخت***تا بگوید او علامت‌های رَخت
  • پس جهادِ اکبر آمد عَصرِ دزد***تا بگوید که چه بُرد آن زن به مزد
  • اَوّلا دزدید کُحلِ دیده‌ات***چون سِتانی، باز یابی تَبصِرَت
  • کالۀ حکمت که گم‌کرده‌یْ دل است***پیشِ اهلِ دلْ یقینْ آن حاصل است
  • کور‌دل با سَمْع و با جان و بَصَر***می‌نداند دزدِ شیطان را اثر
    1. اصلاح‌شده براساس شرح مخزن‌الأسرار و شروح دیگر. میرخانی: چالاک و زَحف.
    2. اصلاح‌شده براساس نسخۀ قونیه. میرخانی: بی‌خبر از ما و از حق باخبر.