
افزودن به لیست علاقه مندی
مثنوی معنوی - دفتر دوم
براساس تصحیح سید حسن میرخانی
0
دفتر دوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» اثر نفیس و گرانسنگ مولانا جلالالدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم میگردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - گرفتاری در وادی توهّمات و تخیّلات. - اهمیّت عقل و تعقّل. - ابلیس در لباس زاهدان و دوستان. - لزوم رهایی از بند دنیا. - ملامت خلق بر اولیا به جهت جهالت. - کیفیت دعاکردن به درگاه خداوند متعال. - ایمان و تسلیم دربرابر قضا و قدر إلهی. - تعلّق انسان به عالم دنیا و فراموشی حقیقت خود.
نتیجه
مثنوی معنوی - دفتر دوم
17خرفروشانه دو سه زخمش بزد *** کرد با خر آنچه زآن سگ میسزد1 خر جهنده گشت از تیزیّ نیش *** کو زبان تا خر بگوید حالِ خویش؟! گمان بردنِ کاروانیان که: «مگر بَهیمۀ صوفی رنجور است؟!»
چونکه صوفی برنشست و شد روان *** رو در افتادن گرفت آن هر زمان هر زمانش خلق برمیداشتند *** جمله رنجورش همی پنداشتند آن یکی گوشش همی پیچید سخت *** و آن دگر در زیرِ گامش جُست لَخت2 وآن دگر در نعلِ او میجُست سنگ *** وآن دگر در چشمِ او میدید رنگ3 باز میگفتند: «ای شیخ این ز چیست؟ *** دی نمیگفتی که: شُکرْ این خر قویست؟!» گفت: «آن خر کاو به شب لا حوْل خورد *** جز بدین شیوه نتاند راه بُرد چونکه قوتِ خر به شب لا حوْل بود *** شب مُسَبِّح بود و، روز اندر سجود» ----------
آدمیخوارند اغلبْ مردمان *** از سلامعَلَیکشان کم جو امان 🔹 چون ندارد کس غمِ تو مُمتحَن *** خویشْ کارِ خویش باید ساختن خانۀ دیو است دلهای همه *** کم پذیر از دیوِ مردم دَمدمه از دمِ دیو آنکه او لا حوْل خَورد *** همچو آن خرْ در سر آید در نبرد هر که در دنیا خورَد تَلبیسِ دیو *** وز عَدوی دوسترو تعظیم و ریو در رهِ اسلام و بر پولِ صراط *** در سر آید همچو آن خر از خُباط4 عشوههای یارِ بد مَنیوش هین *** دامْ بین، ایمن مرو تو بر زمین صد هزار ابلیسِ لا حوْل آر بین *** آدما! ابلیس را در مار بین دم دهد، گوید تو را: «ای جان و دوست!» *** تا چو قصّابی کِشد از دوستْ پوست دم دهد تا پوستت بیرون کِشد *** وایِ آن کز دشمنان اَفیون چِشد سر نهد بر پایِ تو قصّابوار *** دم دهد تا خونْت ریزد زار زار - اصلاحشده براساس نسخۀ قونیه. میرخانی: با سگ میسزد.
- کلاله: زیر کامش.
- نسخۀ قونیه: میدید زنگ (چرک کنار چشم).
- پول: پل.
