اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر سوم

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر سوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - غیرت خداوند نسبت به اولیای الهی. - تقدّم توفیق الهی بر اعمال صالح بندگان. - عشق مُحِب، تمامی آثار محبوب‌ را. - ترجیح علم و یقین بر ظن. - صبر اولیا بر قضای الهی و درخواست نکردن رفع آن. - جبر و تفویض. - فلسفۀ بلاها. - فلسفۀ دوری‌گزیدن انبیا از خلائق.

نسخه عربی

مثنوی معنوی - دفتر سوم

19
  • زین کمینْ بی‌صبر و حَزمی کس نجَست***حَزم را خود صبر باشد پا و دست
  • صبر کن از خورْد کاین زَهرین‌گیاست***حَزم‌کردنْ زور و نورِ اولیاست1
  • کاه باشد که به هر بادی جهَد***کوه کی مر باد را وزنی نهد؟!
  • هر طرف غولی همی‌خوانَد تو را:***«کِای برادر، راه خواهی؟ هین بیا!
  • رهنمایم، همرهت باشم رفیق***من قلاووزم در این راهِ دقیق»2
  • نی قلاووز است و نی ره داند او***یوسُفا! کم رو سوی این گرگ‌خو
  • حَزم آن باشد که نفْریبد تو را***چرب و نوشِ دام‌های این سرا
  • که نه چربی دارد و نه نوشِ او***سِحر خوانَد، می‌دمد در گوشِ او
  • که: «بیا مهمان ما ای روشنی***خانه آنِ توست و تو آنِ منی»
  • حَزم آن باشد که گویی: «تُخمه‌ام***یا سَقیم و خستۀ این دَخمه‌ام3
  • یا سَرم درد است و دردِسر ببَر***یا مرا خواندَه‌ست آن خالو پِسر»
  • ز‌آنکه یک نوشَت دهد با نیش‌ها***که بکارَد در تو نیشش ریش‌ها4
  • زر اگر پنجاه یا شصتت دهد***ماهیا، او گوشت در شَستت دهد5
  • گر دهد، خود کی دهد آن پُر‌حِیَل؟!***جُوزِ پوسیدَه‌ست و گفتارِ دَغَل
  • ژَغژَغِ آن، عقل و مغزت را بَرَد***صد هزاران عقل را یک نشْمرد6
  • یارِ تو خورجینِ توست و کیسه‌ات***گر تو رامینی، مجو جز ویسه‌ات
  • ویسه و معشوقِ تو هم ذاتِ توست***وین بُرونی‌ها همه آفاتِ توست
  • حَزم آن باشد که چون دعوت کنند***تو نگویی: «مست و خواهانِ مَنند»
  • دعوتِ ایشان صَفیرِ مرغْ دان***که کُنَد صیّاد در مَکمَنْ نهان
  • مرغِ مرده پیش بنْهاده که این***می‌کُند آواز و فریاد و أنین7
    1. نسخۀ قونیه: حَزم کن از.
    2. . قَلاووز: پیشوا.
    3. . تُخمه: بیمار از بسیار‌خوردن.
    4. نسخۀ قونیه: نوشش ریش‌ها.
      ریش: زخم.
    5. . شَست: دام.
    6. . ژَغژَغ: صدای به‌هم خوردن دندان‌ها.
    7. . أنین: ناله.