اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر سوم

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر سوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - غیرت خداوند نسبت به اولیای الهی. - تقدّم توفیق الهی بر اعمال صالح بندگان. - عشق مُحِب، تمامی آثار محبوب‌ را. - ترجیح علم و یقین بر ظن. - صبر اولیا بر قضای الهی و درخواست نکردن رفع آن. - جبر و تفویض. - فلسفۀ بلاها. - فلسفۀ دوری‌گزیدن انبیا از خلائق.

مثنوی معنوی - دفتر سوم

58
  • چون رسید اینجا، بیانم سر نهاد***محو شد، و اللٰهُ أعلَمْ بِالرَّشاد1
  • آنچه در فرعون بود، اندر تو هست***لیک اژدرهات مَحبوسِ چَه است
  • ای دریغ، آن جمله احوالِ تو هست***تو بر آن فرعون بر‌خواهیش بست
  • 🔹 آنچه گفتم، جمله‌گی احوالِ توست***خود نگفتم صد یکی ز‌آن‌ها درست
  • گر ز تو گویند، وحشت زایدت***ور ز دیگر، آن فِسانه آیدت2
  • چه خرابت می‌کند؟ نفْسِ لَعین***دور می‌اندازدت سختْ این قرین
  • 🔹 این جَراحت‌ها همه از نفسِ توست***لیک مَغلوبی ز جهل، ای سخت سُست
  • آتشت را هیزمِ فرعون نیست***ز‌آنکه چون فرعونْ او را عوْن نیست
  • گُلخَنِ نفسِ تو را خاشاک نیست***ور نه، چون فرعونْ او شعله‌زنی ست3
  • حکایتِ مارگیری که اژدهای افسرده را مرده پنداشت و در رَسَن‌ها پیچیده به بغداد آورد

  • یک حکایت بشنو از تاریخ‌گو***تا بَری زین رازِ سرپوشیده بو
  • مارگیری رفت اندر کوهسار***تا بگیرد او به افسون‌هاش مار
  • ----------

  • گر گران و گر شتابنده بوَد***آن‌که جویندَه‌ست یابنده بوَد
  • در طلبْ زن دائماً تو هر دو دست***که طلب در راهْ نیکو رهبر است
  • لنگ و لوک و خُفته شکل و بی‌ادب***سوی او می‌غیژ و او را می‌طلب
  • گَه بگفت و گَه به خاموشیّ و گَه***بوی‌کردن گیر هر سو بوی شه
  • گفتْ آن یعقوب با اولادِ خویش:***«جُستنِ یوسف کنید از حدِّ بیش
  • هر حسِ خود را در این جُستن به جِدّ***هر طرف رانید شکلِ مستعدّ»
  • گفت: «از رَوحِ خدا لا تَیْأسوا***همچو گم کرده پسر، رو سو به سو4
  • از رهِ حسِّ دهان پویان شَوید***روی جانان را به جانْ جویان شوید
  • پُرس پرسان مژدگانی جان دهید***گوش را بر چارراهِ آن نهید5
  • هر کجا بوی خوش آید، بو بَرید***سوی آن سِرْ کآشنای آن سَرید»
    1. و اللٰهُ أعلَمْ بِالرَّشاد، و خداوند به راه صلاح و رستگاری آگاه‌تر است.
    2. بریتانیا (الف): ور ز دیگر، آفسان ننمایدت. (آفسان: افسانه).
    3. . این بیت با بیت قبل در نسخۀ قونیه با هم این‌گونه آمده است: 
      آتشت را هیزمِ فرعون نیست*** ور نه چون فرعونِ او شعله‌زنی ست.
    4. سوره یوسف آیه 87؛ «و از نسیم فرح‌بخش (رحمت) خداوندی در یأس و ناامیدی نباشید!»
    5. . این بیت با بیت بالا با هم در نسخۀ قونیه این‌گونه آمده است: 
      از رهِ حسِّ دهان پرسان شَوید*** گوش را بر چارراهِ آن نهید.