اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

دیدگاه توحیدى اهل ذكر

0
عنوان بصری
ورد و ذکر
نسخه عربی

دیدگاه توحیدى اهل ذكر

14
  • عمر آدمی، بالاترین نعمت الهی‌

  • حال آیا تابه‌حال توجه داشته‌ایم كه این عمر بالاترین نعمتی است كه خدا در این دنیا به ما داده است و هیچ‌چیز دیگری جایگزینش نیست؟! تصور نكنید كه اگر در شصت‌سالگی از دنیا رفتید و می‌توانستید با این مقدار وقت كاری انجام دهید و ندادید، بقیه‌اش را در برزخ سپری می‌كنید؛ این فرصت دیگر برنمی‌گردد و لذا امام مجتبی علیه‌السّلام می‌فرماید: «واعمَل لآخِرَتِكَ كَأنَّكَ تَموتُ غَدًا؛ برای آخرت خود آن‌طور باش كه گویی همین الآن فرصت از بین می‌رود.»

  • كلام مرحوم علّامه طهرانی مبنی بر ظنین بودن بر عمر خود

  • مرحوم والد بارها می‌فرمودند:

  • من بر عمر خودم ظنین بودم.

  • معنای این كلام این است كه من نسبت به عمر خود بدگمان بودم و دائماً خیال می‌كردم كه ممكن است ده دقیقه دیگر از دنیا بروم. اگر شخصی چنین موقعیتی داشته باشد و به‌طوركلی تسویف را از ذهن خود كنار بگذارد و همیشه خود را در آخر وقت احساس كند، دیگر نمی‌گذارد هیچ عملی از او فوت شود.

  • در فقره‌ سوم‌ می‌فرماید: «واعمَل لِلّهِ بِقَدرِ حاجَتِكَ إليه‌؛ به‌اندازه‌ای برای خدا كار انجام بده كه به او احساس نیاز و احتیاج می‌كنی.»

  • ما چقدر به خدا احساس نیاز داریم؟ در قبال جمله «آن ذره كه در حساب ناید ماییم» باید گفت: «آن‌كس كه در حساب ناید خداست!» اگر از اول صبح كه آفتاب می‌زند تا وقتی‌كه می‌خوابیم تمام كارهای خود را در یك ورق بنویسیم و محاسبه كنیم آن‌وقت متوجه می‌شویم كه چقدر به خدا و چقدر به خلق خدا احتیاج داریم!

  • و اما در فقره‌ چهارم‌ می‌فرماید: «واعمَل لِلنّارِ بِقَدرِ صَبرِكَ علَيها؛ برای آتش به‌همان اندازه‌ای كه تحمل ورود در آن را داری، عمل كن و مایه بگذار.»

  • بیان روایت نبوی‌

  • «النّاسُ نيامٌ، إذا ماتوا انتَبَهوا» مردم گیج و خواب‌اند؛ لذا فرمود: «النّاسُ نِيامٌ إذا ماتوا انتَبَهُوا.»1

  • گویی مواد بیهوشی به ما تزریق شده است كه دیگر چیزی را ادراك نمی‌كنیم و هر كاری را انجام می‌دهیم. اگر به‌هوش بودیم، سوزندگی عمل را كه سوزندگی دوری از حق و ظلمت و كدورت است، احساس می‌كردیم.

    1. مرآة العقول، ج ٨، ص ٢٩٣.
      ترجمه:« مردم در خواب غفلت هستند؛ هنگامى كه بميرند، بيدار مى‌شوند.» (محقق)